{"id":1563,"date":"2025-08-22T06:00:00","date_gmt":"2025-08-22T06:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/?post_type=speech&#038;p=1563"},"modified":"2025-08-20T22:07:19","modified_gmt":"2025-08-20T22:07:19","slug":"el-segundo-siglo-de-byu","status":"publish","type":"speech","link":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/spencer-w-kimball\/el-segundo-siglo-de-byu\/","title":{"rendered":"El segundo siglo de la Universidad Brigham Young"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center has-small-font-size\"><strong><em>Tenemos la intenci\u00f3n de modificar esta traducci\u00f3n cuando sea necesario. Si tiene sugerencias, por favor m\u00e1ndenos un correo a <\/em><\/strong><a href=\"mailto:speeches.spa@byu.edu\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"><em><strong>speeches.spa@byu.edu<\/strong><\/em><\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Mis queridos hermanos y hermanas, hace casi ocho a\u00f1os tuve el privilegio de dirigirme a una audiencia en la Universidad Brigham Young acerca de una \u201cEducaci\u00f3n para la eternidad\u201d<sup>1<\/sup>. Expres\u00e9 algunas creencias que ten\u00eda entonces y que a\u00fan conservo sobre el destino de esta universidad \u00fanica. Retomar\u00e9 varias de aquellas ideas, combin\u00e1ndolas con nuevas reflexiones e impresiones personales sobre la Universidad Brigham Young al comenzar su segundo siglo de existencia.<\/p>\n\n\n\n<p>Agradezco a todos los que hicieron posible la celebraci\u00f3n del centenario de la Universidad Brigham Young, incluidos quienes han recopilado a fondo la historia de esta universidad. Una celebraci\u00f3n del centenario es apropiada, no solo para renovar nuestros lazos con el pasado, sino tambi\u00e9n para revisar y reafirmar nuestros objetivos para el futuro. Mi tarea es hablar del segundo siglo de BYU. Aunque mis comentarios se centrar\u00e1n en la Universidad Brigham Young, es obvio para todos nosotros aqu\u00ed que la universidad es, en muchos sentidos, el centro del Sistema Educativo de la Iglesia. El presidente David O. McKay describi\u00f3 la universidad como \u201cel eje de la rueda educativa de la Iglesia\u201d<sup>2<\/sup>. Karl G. Maeser describi\u00f3 la Academia Brigham Young como \u201cel tronco principal de un gran \u00e1rbol baniano educativo\u201d<sup> 3<\/sup>, y recientemente ha sido designada \u201cel buque insignia\u201d<sup>4<\/sup>. Sea como sea, la centralidad de esta universidad en todo el sistema es una realidad innegable. Por lo tanto, lo que les digo debe considerar aspectos que trascienden las fronteras de este campus, pero no m\u00e1s all\u00e1 de su influencia. Debemos tener siempre muy presentes las necesidades de los j\u00f3venes Santos de los \u00daltimos D\u00edas que, en n\u00famero cada vez mayor, se encuentran en otras partes de Am\u00e9rica del Norte y en otras tierras, y que no pueden asistir a esta universidad, cuyas necesidades son reales y que, de hecho, representan la mayor\u00eda de los estudiantes universitarios Santos de los \u00daltimos D\u00edas.<\/p>\n\n\n\n<p>En un discurso que di a muchos de los dedicados exalumnos de esta universidad en el \u00e1rea de Arizona, utilic\u00e9 una frase para describir la Universidad Brigham Young como un \u201cEverest educativo\u201d. Hay muchas maneras en que BYU puede destacarse por encima de otras universidades, no simplemente por la magnitud de su alumnado o su hermoso campus, sino por la luz \u00fanica que puede irradiar al mundo educativo. Su luz debe tener un resplandor especial, porque aunque aqu\u00ed participar\u00e1n en muchas actividades que tambi\u00e9n se realizan en otras instituciones, esas mismas cosas pueden y deben hacerse mejor en esta universidad. Adem\u00e1s, aqu\u00ed llevar\u00e1n a cabo algunas cosas especiales que no se hacen en ning\u00fan otro lugar.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-educacion-para-la-eternidad\">Educaci\u00f3n para la eternidad<\/h2>\n\n\n\n<p>La primera de estas caracter\u00edsticas \u00fanicas es el hecho de que la educaci\u00f3n en este campus deliberada y persistentemente se ocupa de la \u201ceducaci\u00f3n para la eternidad\u201d, no solo por esta vida. La facultad tiene una doble herencia que debe transmitir: el conocimiento secular que la historia ha legado a la humanidad, junto con el nuevo conocimiento aportado por la investigaci\u00f3n erudita, y tambi\u00e9n las verdades vitales y reveladas que nos han sido enviadas desde el cielo.<\/p>\n\n\n\n<p>Esta universidad comparte con otras universidades la esperanza y el trabajo que implica ampliar a\u00fan m\u00e1s las fronteras del conocimiento, pero tambi\u00e9n sabemos que a trav\u00e9s del proceso de revelaci\u00f3n hay todav\u00eda \u201cgrandes e importantes asuntos\u201d<sup>5<\/sup> por brindar a la humanidad que tendr\u00e1n un impacto intelectual y espiritual mucho m\u00e1s all\u00e1 de lo que los hombres pueden imaginar. Por lo tanto, en esta universidad, entre la facultad, los estudiantes y la administraci\u00f3n, hay y debe haber entusiasmo y expectativa sobre la naturaleza y el futuro del conocimiento que respalda la singularidad de BYU.<\/p>\n\n\n\n<p>Su doble herencia y preocupaciones duales con lo secular y lo espiritual requieren que ustedes sean \u201cbiling\u00fces\u201d. Como eruditos, deben hablar con autoridad y excelencia a sus colegas profesionales en el lenguaje acad\u00e9mico, y tambi\u00e9n deben ser competentes en el lenguaje de las cosas espirituales. En ese sentido, debemos ser m\u00e1s biling\u00fces para cumplir nuestra promesa en el segundo siglo de BYU.<\/p>\n\n\n\n<p>BYU se est\u00e1 volviendo a\u00fan m\u00e1s singular, no porque lo que hacemos est\u00e9 cambiando, sino porque otras universidades han abandonado sus esfuerzos por elevar el comportamiento diario y la moralidad de sus estudiantes.<\/p>\n\n\n\n<p>La administraci\u00f3n de BYU comparti\u00f3 el siguiente pensamiento en 1967:<\/p>\n\n\n\n<p><em>La Universidad<\/em> [Brigham Young]<em> ha sido establecida por los profetas de Dios y solo puede funcionar seg\u00fan los m\u00e1s altos est\u00e1ndares de la moralidad cristiana. . . . Los estudiantes que instiguen o participen en disturbios o rebeli\u00f3n abierta contra las pol\u00edticas de la universidad no pueden permanecer en la universidad.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>. . . Los estudiantes que han aprendido los est\u00e1ndares de la Iglesia en casa y en la Iglesia a lo largo de sus vidas comprenden estos est\u00e1ndares.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>En primer lugar, esperamos que los estudiantes de BYU mantengan un est\u00e1ndar \u00fanico de moralidad cristiana. . . .<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>. . . La asistencia a BYU es un privilegio y no un derecho<\/em>[,]<em> y . . . los estudiantes que asisten deben esperar vivir sus est\u00e1ndares o perder el privilegio<\/em><em><sup>6<\/sup><\/em><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>En BYU no tenemos otra opci\u00f3n que mantenernos firmes en los est\u00e1ndares y valores del Evangelio, y hacer todo lo posible por invitar tambi\u00e9n a hombres y mujeres de otras universidades a adoptar esta misma postura porque quienes est\u00e1n atrapados en el pecado no son verdaderamente libres. En esta universidad (que puede parecer no libre a algunos cr\u00edticos), habr\u00e1 verdadera libertad individual. La libertad de las ideolog\u00edas y conceptos mundanos libera al hombre mucho m\u00e1s de lo que \u00e9l sabe, ya que la verdad es lo que hace que los hombres sean libres. BYU, en su segundo siglo, debe convertirse en el \u00faltimo basti\u00f3n de resistencia contra las ideolog\u00edas invasoras que buscan el control del plan de estudios y del sal\u00f3n de clases. No nos resistimos a tales ideas porque las temamos, sino porque son falsas. BYU, en su segundo siglo, debe continuar resistiendo las falsas modas en la educaci\u00f3n, manteni\u00e9ndose con esos principios b\u00e1sicos que han demostrado ser correctos y que han guiado a los buenos individuos y universidades a lo largo de los siglos. Este concepto no es nuevo, pero en el segundo siglo debemos aplicarlo a\u00fan mejor.<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando aumenten las presiones para que sigamos los caminos falsos del mundo, esperamos que, en los a\u00f1os venideros, quienes forman parte de esta universidad y del Sistema Educativo de la Iglesia no intenten aconsejar a la junta directiva que siga esos caminos. Queremos, a trav\u00e9s de su administraci\u00f3n, recibir todas sus sugerencias para hacer que BYU sea a\u00fan mejor. Espero que nadie asuma las prerrogativas de los profetas de Dios para establecer la direcci\u00f3n b\u00e1sica de esta universidad. Ning\u00fan hombre llega a la posici\u00f3n exigente de la presidencia de la Iglesia, excepto que su coraz\u00f3n y su mente est\u00e9n constantemente abiertos a las impresiones, percepciones y revelaciones de Dios. Nadie est\u00e1 m\u00e1s deseoso que los hermanos que dirigen esta Iglesia de recibir la gu\u00eda del Se\u00f1or para el beneficio de la humanidad y de los miembros de la Iglesia. Por lo tanto, es importante recordar lo que tenemos en las revelaciones del Se\u00f1or: \u201cY no has de mandar al que te es por cabeza, y por cabeza de la iglesia\u201d<sup>7<\/sup>. Si la junta directiva tiene tanta lealtad de los profesores y estudiantes, de la administraci\u00f3n y el personal como hemos tenido en el pasado, \u00a1no temo por el futuro!<\/p>\n\n\n\n<p>La Junta de Educaci\u00f3n de la Iglesia y el Consejo de administraci\u00f3n de la Universidad Brigham Young est\u00e1n integrados por personas comprometidas con la verdad y el orden del reino. Observ\u00e9 mientras estuve aqu\u00ed en 1967 que esta instituci\u00f3n y sus l\u00edderes deber\u00edan ser como los Doce, ya que el Salvador los dej\u00f3 en un mundo muy dif\u00edcil:<\/p>\n\n\n\n<p><em>El mundo los aborreci\u00f3, porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>No son del mundo, como tampoco yo soy del mundo<\/em><em><sup>8<\/sup><\/em><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Esta universidad no es del mundo, igual que la Iglesia no es del mundo, y no debe hacerse a imagen del mundo.<\/p>\n\n\n\n<p>Esperamos que tanto nuestros amigos como nuestros cr\u00edticos entiendan por qu\u00e9 debemos resistir todo aquello que privar\u00eda a BYU de su singularidad fundamental en el segundo siglo. Como dijo el Comisionado de Educaci\u00f3n de la Iglesia durante la toma de posesi\u00f3n del presidente Dallin H. Oaks:<\/p>\n\n\n\n<p><em>La Universidad Brigham Young busca mejorar y \u201csantificarse\u201d por el bien de los dem\u00e1s, no para alabanza del mundo, sino para servirle mejor<\/em><em><sup>9<\/sup><\/em><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Los miembros de la Iglesia est\u00e1n dispuestos a imponerse un doble impuesto para mantener el Sistema Educativo de la Iglesia, incluida esta universidad, y no debemos simplemente \u201cimitar al mundo\u201d. Debemos hacer cosas especiales que justifiquen el generoso apoyo financiero que sostiene esta universidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Como dijo una vez el difunto presidente Stephen L. Richards: \u201cLa Universidad Brigham Young nunca renunciar\u00e1 a su car\u00e1cter espiritual para centrarse exclusivamente en lo acad\u00e9mico\u201d. BYU ser\u00e1 fiel a su acta constitutiva y a las adiciones a dicha acta realizadas por profetas vivientes.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-en-pos-de-la-excelencia-academica\">En pos de la excelencia acad\u00e9mica<\/h2>\n\n\n\n<p>Tengo la esperanza y la expectativa que de esta universidad y del Sistema Educativo de la Iglesia surgir\u00e1n estrellas brillantes en el drama, la literatura, la m\u00fasica, la escultura, la pintura, la ciencia y en todas las disciplinas del saber. Esta universidad puede ser el anfitri\u00f3n refinador de muchos de esos individuos que impactar\u00e1n a hombres y mujeres en todo el mundo a\u00fan despu\u00e9s de haber dejado este campus.<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, debemos ser pacientes en este esfuerzo porque, as\u00ed como la ciudad de Enoc tard\u00f3 d\u00e9cadas en alcanzar su m\u00e1ximo potencial \u2014un proceso que el Se\u00f1or describi\u00f3 como algo que ocurri\u00f3 \u201ccon el transcurso del tiempo\u201d<sup>10<\/sup>\u2014, tambi\u00e9n as\u00ed debe desarrollarse la excelencia en BYU&nbsp; \u201ccon el transcurso del tiempo\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Los ideales son como las estrellas; no lograr\u00e1s tocarlos con tus manos. Pero como el marinero en el desierto de las aguas, t\u00fa las escoges como tus gu\u00edas, y al seguirlas alcanzar\u00e1s tu destino<\/em><em><sup>11<\/sup><\/em><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Veo que, incluso m\u00e1s que hace casi una d\u00e9cada, existe una brecha cada vez mayor entre esta universidad y otras universidades, tanto en t\u00e9rminos de su prop\u00f3sito como de su orientaci\u00f3n. En los ocho a\u00f1os transcurridos han pasado muchas cosas para justificar esa declaraci\u00f3n, y tal como esperaba, cada vez se est\u00e1 haciendo m\u00e1s por tener aqu\u00ed \u201cla mayor colecci\u00f3n de artefactos, registros, escritos. . . en el mundo\u201d<sup>12<\/sup>. BYU est\u00e1 avanzando hacia la preeminencia en muchos campos, gracias al generoso apoyo de los miembros que pagan diezmos a la Iglesia y los excelentes esfuerzos de los profesores y estudiantes bajo la direcci\u00f3n de una administraci\u00f3n sabia.<\/p>\n\n\n\n<p>Estos cambios no ocurren sin dolor, desaf\u00edo y ajuste. Una vez m\u00e1s me remonto a mi discurso anterior, en el que expres\u00e9 la esperanza de que el buque BYU se mantuviera en condiciones de navegabilidad al sacar \u201ctodas las tablas viejas que se descomponen y [poner] madera nueva y m\u00e1s fuerte en su lugar\u201d, porque el <em>buque insignia BYU<\/em> \u201cdebe seguir navegando sin cesar\u201d<sup>13<\/sup>. Los cambios creativos en su calendario acad\u00e9mico, su disposici\u00f3n a gestionar sus planes de estudios con mayor sabidur\u00eda, sus esfuerzos por mejorar la educaci\u00f3n general, la interacci\u00f3n entre disciplinas que trasciende las l\u00edneas departamentales tradicionales y la creaci\u00f3n de nuevos institutos de investigaci\u00f3n en este campus son pruebas de que el capit\u00e1n y la tripulaci\u00f3n est\u00e1n haciendo mucho para mantener el buque BYU en condiciones de navegar. Me refiero a los centros de investigaci\u00f3n que se han establecido en este campus, que van desde la investigaci\u00f3n de la familia y el lenguaje hasta la investigaci\u00f3n sobre alimentos, agricultura y estudios antiguos. Es necesario hacer mucho m\u00e1s, pero \u00abno [corran] m\u00e1s aprisa, ni [trabajen] m\u00e1s de lo que [sus] fuerzas y los medios proporcionados [les] permitan\u201d<sup>14<\/sup>. Aunque el descubrimiento de nuevos conocimientos debe aumentar, siempre debe mantenerse un \u00e9nfasis fuerte y primordial en la transmisi\u00f3n del conocimiento, en la calidad de la ense\u00f1anza en BYU. La ense\u00f1anza de calidad es una tradici\u00f3n que nunca debe abandonarse. Incluye una relaci\u00f3n de calidad entre la facultad y los estudiantes. \u00a1Lleven estos principios al segundo siglo de BYU!<\/p>\n\n\n\n<p>Sin duda, Brigham Young se refer\u00eda tanto a la ense\u00f1anza como al aprendizaje cuando dijo:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Aprendan del todo el conocimiento de los hijos de los hombres, y prep\u00e1rense para estar en la sociedad m\u00e1s refinada que existe sobre la faz de la tierra; luego mejoren hasta que estemos preparados y se nos permita entrar en la sociedad de los bienaventurados \u2014los santos \u00e1ngeles que moran en la presencia de Dios<\/em><em><sup>15<\/sup><\/em><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Debemos estar seguros de que las lecciones no solo se ense\u00f1an, sino que tambi\u00e9n se absorben y aprenden. Recordamos la instrucci\u00f3n que Karl G. Maeser dirigi\u00f3 al presidente John Taylor: \u201cque ning\u00fan infiel saldr\u00e1 de mi escuela\u201d<sup>16<\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>[A los fundadores de lo que hoy se conoce como Snow College, el presidente Taylor dijo:] <em>Hagan lo que hagan, sean selectivos en la elecci\u00f3n de sus profesores. No queremos que los infieles moldeen las mentes de nuestros hijos. Son una preciosa carga que nos ha sido otorgada por el Se\u00f1or, y no podemos ser demasiado cuidadosos en criarlos y entrenarlos. Preferir\u00eda que mis hijos aprendieran los rudimentos sencillos de una educaci\u00f3n com\u00fan impartida por hombres de Dios y estuvieran bajo su influencia, antes que ser instruidos en las ciencias m\u00e1s complejas por hombres que no tienen el temor de Dios en sus corazones. . . Tenemos que prestar m\u00e1s atenci\u00f3n a los asuntos educativos, y hacer todo lo posible para obtener los servicios de maestros competentes. Algunos dicen que nuestros medios no nos permiten pagarles. No pueden permitirse el lujo de no pagarles; no pueden permitirse el lujo de no emplearlos. Queremos que nuestros hijos crezcan inteligentes, y que caminen a la par con los pueblos de cualquier naci\u00f3n. Dios espera que lo hagamos, y por eso quiero destacar este asunto. He o\u00eddo a hombres pr\u00e1cticos e inteligentes decir que es tan barato mantener un caballo bueno como uno pobre, o criar un buen ganado como animales inferiores. Y es tan barato criar a buenos hijos inteligentes como criar a ni\u00f1os en la ignorancia<\/em><em><sup>17<\/sup><\/em><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Por lo tanto, podemos seguir haciendo lo que aconsej\u00f3 el profeta Jos\u00e9 Smith cuando dijo: \u201cEl hombre fue creado para labrar la tierra, cultivar su mente y glorificar a Dios\u201d<sup>18<\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-el-cultivo-de-valores-espirituales\">El cultivo de valores espirituales<\/h2>\n\n\n\n<p>No podemos hacer estas cosas a menos que continuemos, en el segundo siglo, preocup\u00e1ndonos por las cualidades y habilidades espirituales de aquellos que ense\u00f1an aqu\u00ed. En el libro de Mos\u00edah leemos: \u201cNi confi\u00e9is en nadie para que sea vuestro maestro ni vuestro ministro, a menos que sea un hombre de Dios, que ande en sus v\u00edas y guarde sus mandamientos\u201d<sup>19<\/sup>. William R. Inge dijo, \u201cNo temo que la vela que fue encendida en Palestina . . . hace a\u00f1os se apague jam\u00e1s\u201d<sup>20<\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>Debemos preocuparnos por la dignidad espiritual, as\u00ed como por la competencia acad\u00e9mica y profesional, de todos aquellos que vienen aqu\u00ed para ense\u00f1ar. William Lyon Phelps dijo:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Creo plenamente en una educaci\u00f3n universitaria tanto para hombres como para mujeres; pero creo que un conocimiento de la Biblia sin un curso universitario es m\u00e1s valioso que un curso universitario sin la Biblia<\/em><em><sup>21<\/sup><\/em><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Los estudiantes en el segundo siglo deben seguir viniendo aqu\u00ed para aprender. No pedimos disculpas por animar a los estudiantes a buscar compa\u00f1eros eternos al mismo tiempo que estudian las Escrituras y buscan conocimiento en los estantes de las bibliotecas. El Presidente McKay una vez observ\u00f3:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><em>Una universidad no es un diccionario, un dispensario ni un centro comercial. Es m\u00e1s que un almac\u00e9n de conocimiento y m\u00e1s que una comunidad acad\u00e9mica. La vida universitaria es, en esencia, un ejercicio de pensar, prepararse y vivir<\/em><em><sup>22<\/sup><\/em><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>No queremos que BYU se convierta nunca en una f\u00e1brica educativa. Debe ocuparse no solo en la transmisi\u00f3n de hechos, sino tambi\u00e9n en la preparaci\u00f3n de sus estudiantes para que ocupen su lugar en la sociedad como personas reflexivas, consideradas y sensibles que, parafraseando el lema de su centenario, vienen aqu\u00ed dedicados al amor a Dios, a la b\u00fasqueda de la verdad y al servicio a la humanidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Hay m\u00e1s razones por las que debemos mantenernos firmes y no perder el rumbo en este segundo siglo. Todav\u00eda tenemos ante nosotros la notable profec\u00eda de John Taylor, en la que observ\u00f3:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Ver\u00e1n el d\u00eda en que Sion estar\u00e1 tan adelantada al mundo exterior en todo lo relacionado con el aprendizaje en todos los campos como lo est\u00e1 hoy en lo que respecta a los asuntos religiosos. Recuerden mis palabras, escr\u00edbanlas y vean si no suceden<\/em><em><sup>23<\/sup><\/em><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Seguramente no podemos rechazar ese encuentro con la historia, porque gran parte de lo que la humanidad tanto necesita depende de nuestra disposici\u00f3n a contribuir al cumplimiento de esa profec\u00eda. Otros, a veces, tambi\u00e9n parecen tener una sensaci\u00f3n de lo que podr\u00eda suceder. Charles H. Malik, expresidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas, expres\u00f3 una ferviente esperanza cuando dijo:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Un d\u00eda surgir\u00e1 una gran universidad en alg\u00fan lugar . . . espero que sea en Estados Unidos . . . a la que Cristo volver\u00e1 en su plena gloria y poder; una universidad que, al promover la excelencia cient\u00edfica, intelectual y art\u00edstica, superar\u00e1 por mucho incluso a las mejores universidades seculares del presente, pero que al mismo tiempo permitir\u00e1 que Cristo la bendiga, act\u00fae en ella y se sienta perfectamente a gusto en ella<\/em><em><sup>24<\/sup><\/em><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u00a1Seguramente BYU puede ayudar a responder a ese llamado!<\/p>\n\n\n\n<p>Al abordar cuestiones y problemas fundamentales, podemos ser eficaces en el \u00e1mbito educativo. De lo contrario, simplemente nos uniremos a la multitud que tan a menudo ha perdido su camino en bosques oscuros y sin luz, aun mientras trabaja con empe\u00f1o. Haciendo una comparaci\u00f3n a la corta de \u00e1rboles, Thoreau dijo: \u201cHay mil que golpean las ramas del mal por cada uno que golpea la ra\u00edz\u201d<sup>25<\/sup>. Debemos abordar, tanto estad\u00edstica como espiritualmente, los problemas, las cuestiones y las causas de ra\u00edz en el segundo siglo de BYU. Buscamos hacerlo, no con arrogancia u orgullo, sino con el esp\u00edritu de servicio. Debemos hacerlo con temor y urgencia porque lo que dijo Edmund Burke es cierto: \u201cPara que el mal triunfe, basta con que las personas buenas no hagan nada\u201d<sup>26<\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>El aprendizaje que implica familiarizarse con los hechos no debe separarse de la preocupaci\u00f3n por nuestros semejantes. Debe ocurrir en el contexto de un compromiso de servirles y acercarse a ellos.<\/p>\n\n\n\n<p>En muchos sentidos, los sue\u00f1os que alguna vez se englobaron bajo el concepto de \u201csue\u00f1o americano\u201d se han desvanecido y debilitado. Algunos de esos sue\u00f1os han quedado ahora, en gran medida, en manos de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los \u00daltimos D\u00edas y su pueblo para llevarlos a cabo, al menos en lo que respecta al esfuerzo institucional. Lord Acton dijo en una ocasi\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Fue desde Am\u00e9rica que las ideas sencillas de que los hombres deb\u00edan ocuparse de sus propios asuntos, y que la naci\u00f3n es responsable ante el Cielo por los actos del Estado \u2014ideas encerradas durante mucho tiempo en el seno de pensadores solitarios y ocultas entre los folios en lat\u00edn\u2014 irrumpieron como un conquistador ante el mundo que hab\u00edan de transformar, bajo el t\u00edtulo de los Derechos del Hombre. . . .<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>. . . Y el principio gan\u00f3 terreno, de que una naci\u00f3n nunca puede abandonar su destino a una autoridad que no puede controlar<\/em><em><sup>27<\/sup><\/em><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Muchas universidades han llegado a depender tanto de los fondos federales que no deber\u00edan sorprenderse de haber cedido su autonom\u00eda a una autoridad que ya no pueden controlar. Demasiadas ya no asumen que las naciones son responsables ante el cielo por los actos del estado. Muchas ahora consideran los derechos del hombre como simplemente derechos de acceso a la propiedad, el dinero de otros, y no como los derechos que tradicionalmente se consideran fundamentales para nuestra libertad.<\/p>\n\n\n\n<p>Preservar estos principios durante el segundo siglo de BYU requerir\u00e1 tanto sacrificio y dedicaci\u00f3n como lo que se necesit\u00f3 en sus inicios para establecer la instituci\u00f3n. De hecho, podr\u00eda exigir a\u00fan m\u00e1s de lo que se requiri\u00f3 cuando BYU era solo una escuela primaria y luego una academia respaldada por una estaca de la Iglesia. Si abandon\u00e1ramos nuestros ideales, \u00bfqui\u00e9n quedar\u00eda para llevar la antorcha de los principios que he intentado describir?<\/p>\n\n\n\n<p>As\u00ed que estoy agradecido de que, como observ\u00f3 el presidente Oaks: \u201cNo hay anarqu\u00eda de valores en la Universidad Brigham Young\u201d<sup>28<\/sup>. Nunca la ha habido, y nunca la habr\u00e1. Pero tambi\u00e9n sabemos, como observ\u00f3 el presidente Joseph Fielding Smith al hablar en este campus, que \u201cel conocimiento viene tanto por la raz\u00f3n como por la revelaci\u00f3n\u201d<sup>29<\/sup>. Anticipamos que el desarrollo natural del conocimiento ocurra como resultado de los estudios, pero siempre habr\u00e1 esa dimensi\u00f3n adicional que el Se\u00f1or puede proporcionar cuando estemos calificados para recibir y \u00c9l elija hablar:<\/p>\n\n\n\n<p><em>Una ocasi\u00f3n futura en la que nada se retendr\u00e1, sea que haya un Dios o muchos dioses, ser\u00e1n manifestados.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Y adem\u00e1s,<\/p>\n\n\n\n<p><em>Todos los tronos y dominios, principados y potestades, ser\u00e1n revelados y se\u00f1alados a todos los que valientemente hayan perseverado en el evangelio de Jesucristo<\/em><em><sup>30<\/sup><\/em><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>En pos de la excelencia, tanto en este campus como en otros lugares del Sistema Educativo de la Iglesia, debemos recordar la gran lecci\u00f3n que se le ense\u00f1\u00f3 a Oliver Cowdery, quien deseaba un resultado especial, al igual que nosotros deseamos una bendici\u00f3n y resultados extraordinarios para BYU en el segundo siglo. Oliver Cowdery deseaba poder traducir con facilidad y sin esfuerzo real. El Se\u00f1or le record\u00f3 que se hab\u00eda equivocado porque \u201cno pensaste sino en pedirme\u201d<sup>31<\/sup>. Debemos hacer m\u00e1s que pedirle al Se\u00f1or la excelencia. La transpiraci\u00f3n debe preceder a la inspiraci\u00f3n; debe haber esfuerzo antes de que haya excelencia. Debemos hacer m\u00e1s que orar por estos resultados en BYU, aunque por supuesto debemos orar. Debemos pensar. Debemos hacer un esfuerzo. Debemos ser pacientes. Debemos ser profesionales. Debemos ser espirituales. Entonces, con el transcurso del tiempo, esta se convertir\u00e1 en la universidad plenamente ungida del Se\u00f1or de la cual tanto se ha hablado en el pasado.<\/p>\n\n\n\n<p>A veces podemos concordar con otros, incluidos acad\u00e9micos cuyos prop\u00f3sitos son similares a los nuestros. Al acercarnos al mundo acad\u00e9mico, a hombres y mujeres reflexivos de todo el mundo que comparten nuestras preocupaciones y al menos ciertos objetivos de nuestra agenda, podemos multiplicar nuestra influencia y dar esperanza a otras personas que pueden pensar que est\u00e1n solas.<\/p>\n\n\n\n<p>En otros casos, debemos estar dispuestos a apartarnos del sistema educativo establecido (no de manera imprudente o arrogante, sino con reflexi\u00f3n y por una buena raz\u00f3n), a fin de encontrar maneras inspiradas por el Evangelio para ayudar a la humanidad. La metodolog\u00eda, los conceptos y las ideas del Evangelio pueden ayudarnos a hacer lo que el mundo no puede hacer desde su propio punto de referencia.<\/p>\n\n\n\n<p>De alguna manera, el Sistema Educativo de la Iglesia, para conservar su singularidad en los a\u00f1os venideros, quiz\u00e1 tenga que apartarse de ciertos patrones del sistema educativo establecido. Cuando el mundo pierde el rumbo en cuestiones de principio, tenemos la obligaci\u00f3n de se\u00f1alar el camino. Podemos, como Brigham Young esperaba que lo hici\u00e9ramos, \u201cser un pueblo de profundo aprendizaje relacionado con las cosas del mundo\u201d<sup>32<\/sup>,<sup> <\/sup>&nbsp;pero sin estar manchados por lo que \u00e9l consideraba como \u201clas influencias perniciosas y ateas\u201d<sup>33<\/sup> que nos inundar\u00e1n si no estamos atentos. \u00a1Nuestros acad\u00e9micos, por lo tanto, deben ser centinelas, as\u00ed como maestros!<\/p>\n\n\n\n<p>No podemos renunciar a nuestras preocupaciones por el car\u00e1cter y la conducta sin renunciar tambi\u00e9n a la humanidad. Mucha miseria es el resultado de defectos en el car\u00e1cter, no de fallos en la tecnolog\u00eda. No podemos ceder a los caminos del mundo con respecto a las artes. Hace poco, el presidente Marion G. Romney cit\u00f3 a Brigham Young, quien dijo: \u201cNo hay m\u00fasica en el infierno\u201d<sup>34<\/sup>. Nuestro arte debe ser el que edifica al hombre, que toma en cuenta su naturaleza inmortal, y que nos prepara para el cielo, no para el infierno.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-desafios-para-el-futuro-de-byu\">Desaf\u00edos para el futuro de BYU<\/h2>\n\n\n\n<p>Una de las cumbres de la excelencia educativa que es sumamente relevante para las necesidades de la Iglesia es el \u00e1mbito del lenguaje. BYU debe convertirse en la reconocida capital ling\u00fc\u00edstica del mundo, tanto por su competencia acad\u00e9mica como por el maravilloso \u201claboratorio\u201d que representa el env\u00edo de j\u00f3venes a servir en el campo misional. Me refiero, por supuesto, a la Misi\u00f3n de Capacitaci\u00f3n de Idiomas. No hay raz\u00f3n para que esta universidad no se destaque a nivel mundial por su competencia incuestionable y su profundo compromiso con la alfabetizaci\u00f3n y la ense\u00f1anza del ingl\u00e9s como segunda lengua.<\/p>\n\n\n\n<p>Yo solo he mencionado unas pocas \u00e1reas. Hay muchas otras que merecen una atenci\u00f3n especial, con desaf\u00edos y oportunidades particulares para el logro y el servicio en este segundo siglo.<\/p>\n\n\n\n<p>Podemos lograr mucho con excelencia y, al mismo tiempo, enfatizar la participaci\u00f3n amplia de nuestros estudiantes, ya sea en el \u00e1mbito deportivo o en eventos acad\u00e9micos. Podemos bendecir y dar experiencia a muchos, a la vez que desarrollamos las pocas almas selectas que pueden elevarnos a nuevos logros.<\/p>\n\n\n\n<p>Deber\u00eda ser obvio para ustedes, como lo es para m\u00ed, que algunas de las cosas que el Se\u00f1or quiere que ocurran en el segundo siglo de BYU est\u00e1n ocultas de nuestra vista inmediata. Hasta que no hayamos subido la colina que tenemos por delante, no podremos ver lo que hay m\u00e1s all\u00e1. Las colinas que nos esperan son m\u00e1s altas de lo que pensamos. Esto significa que los logros y la direcci\u00f3n adicional deben ocurrir en el orden correcto, despu\u00e9s de que hayamos hecho nuestra parte. \u00a1No seremos transportados del punto A al punto Z sin pasar por las exigentes experiencias de desarrollo, por todos los logros y por cada uno de los hitos que se encuentran entre ambos!<\/p>\n\n\n\n<p>Esta universidad seguir\u00e1 adelante. Sus estudiantes son idealistas que tienen integridad, que aman trabajar por buenas causas. Estos estudiantes no solo habr\u00e1n recibido una formaci\u00f3n secular, sino que tambi\u00e9n habr\u00e1n llegado a comprender lo que quiso decir Jes\u00fas cuando declar\u00f3 que la clave del conocimiento, que la sociedad hab\u00eda perdido siglos atr\u00e1s, era \u201cla plenitud de [las] Escrituras\u201d<sup>35<\/sup>. Comprendemos, como pocos lo hacen, que la educaci\u00f3n forma parte de estar en los asuntos de nuestro Padre y que las Escrituras encierran los conceptos fundamentales para la humanidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Sabemos que hay aquellos con prop\u00f3sitos injustos que se jactan de que el tiempo est\u00e1 de su lado. As\u00ed puede parecer a aquellos de visi\u00f3n muy limitada. Pero de aquellos que participan en la obra del Se\u00f1or, se puede decir verdaderamente: \u201c\u00a1La eternidad est\u00e1 de nuestro lado! \u00a1Aquellos que luchan contra ese futuro brillante luchan en vano!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Me apresuro a a\u00f1adir que a medida que la Iglesia crece globalmente y se vuelve cada vez m\u00e1s multicultural, un porcentaje cada vez m\u00e1s peque\u00f1o de todos nuestros estudiantes universitarios de los Santos de los \u00daltimos D\u00edas asistir\u00e1n a BYU o al campus de Haw\u00e1i o a Ricks College o al LDS Business College. Es un grupo privilegiado el que tiene la oportunidad de venir aqu\u00ed. No tenemos la intenci\u00f3n de descuidar las necesidades de los dem\u00e1s miembros de la Iglesia dondequiera que se encuentren, pero quienes vienen aqu\u00ed tienen una responsabilidad a\u00fan mayor de asegurarse de que la inversi\u00f3n que la Iglesia ha hecho en ellos produzca frutos mediante el servicio y la dedicaci\u00f3n a los dem\u00e1s, tanto en la Iglesia como en otras partes del mundo.<\/p>\n\n\n\n<p>Asistir a BYU es algo especial. Hab\u00eda Autoridades Generales que ten\u00edan sue\u00f1os sobre el crecimiento y madurez de la Universidad Brigham Young, incluso sobre la construcci\u00f3n de un templo en la colina que llamaban Temple Hill (la colina del templo), pero \u201clos sue\u00f1os y las declaraciones prof\u00e9ticas no se ejecutan por s\u00ed mismos. Se cumplen solo por medio de personas justas y dedicadas que hacen realidad las profec\u00edas\u201d<sup>36<\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>Gran parte de nuestro consejo que les damos hoy al comenzar su segundo siglo es el mismo consejo que damos a otros en la Iglesia con respecto a otros programas vitales: necesitan acelerar su paso y (para usar la frase del presidente N. Eldon Tanner) continuar su viaje. \u00a1Est\u00e1n avanzando en la direcci\u00f3n correcta! Los ajustes acad\u00e9micos que deben realizarse se har\u00e1n con la sabidur\u00eda individual y colectiva que encontramos cuando una facultad dedicada interact\u00faa con una administraci\u00f3n sensata, una junta directiva inspirada y un alumnado agradecido.<\/p>\n\n\n\n<p>Estoy agradecido de que la Iglesia pueda aprovechar la pericia que existe aqu\u00ed. La Iglesia utilizar\u00e1 cada vez m\u00e1s y de distintas formas los focos de competencia que existen aqu\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Queremos que se mantengan libres como universidad, libres del control del gobierno, no solo por el bien de la universidad y la Iglesia, sino tambi\u00e9n por el bien de nuestro gobierno. Nuestro gobierno, tanto estatal como federal, y nuestro pueblo se benefician m\u00e1s de universidades libres, no de instituciones que se someten por temor a perder financiaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Esperamos con inter\u00e9s los avances en sus proyectos de traducci\u00f3n asistida por computadora y del Instituto de Agricultura y Alimentaci\u00f3n Ezra Taft Benson. Esperamos que se haga m\u00e1s en el campo de la educaci\u00f3n, en las bellas artes, en la Facultad de Derecho J. Reuben Clark, en la Escuela de Posgrado de Administraci\u00f3n, y en el \u00e1mbito del comportamiento humano.<\/p>\n\n\n\n<p>Valoramos la eficacia de los programas que se ofrecen aqu\u00ed, como nuestro programa para estudiantes ind\u00edgenas, que tiene una alta tasa de graduaci\u00f3n. \u00a1Pero debemos hacerlo mejor para llegar a ser mejores, y debemos ser mejores por el bien del mundo!<\/p>\n\n\n\n<p>Como han dicho las Primeras Presidencias anteriores, y les decimos de nuevo, nuestra expectativa (y no solo nuestra esperanza) es que la Universidad Brigham Young \u201cse convierta en un l\u00edder entre las grandes universidades del mundo\u201d<sup>37<\/sup>. A esa expectativa a\u00f1adir\u00eda: \u201c\u00a1Convi\u00e9rtanla en una universidad \u00fanica en todo el mundo!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Quiero agradecer ahora a todos los que han hecho posible esta celebraci\u00f3n del centenario y expresar mi agradecimiento a los exalumnos, estudiantes y amigos de la universidad por la Torre del Carill\u00f3n del Centenario que se entrega a la universidad en su centenario. A trav\u00e9s de estas bellas campanas sonar\u00e1n las grandes melod\u00edas que han motivado al pueblo de la iglesia del Se\u00f1or en el pasado y levantar\u00e1n nuestros corazones e inspirar\u00e1n en el segundo siglo, con alegr\u00eda y determinaci\u00f3n a\u00fan mayor. Esto ruego en el nombre de Jesucristo. Am\u00e9n.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-dedicacion-de-la-torre-del-carillon-y-campanas\">Dedicaci\u00f3n de la Torre del Carill\u00f3n y Campanas<\/h2>\n\n\n\n<p>Nuestro Padre Celestial, estamos agradecidos por esto, el regalo de Tu pueblo, los exalumnos, la facultad, el personal y los amigos de la Universidad Brigham Young, por esta colecci\u00f3n de cincuenta y dos campanas en esta torre de carill\u00f3n en el campus de Tu gran universidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Agradecemos la fidelidad y la artesan\u00eda de quienes construyeron las campanas, quienes las transportaron y quienes las colocaron en la torre.<\/p>\n\n\n\n<p>Padre, estamos agradecidos por la diversidad de las campanas en su tama\u00f1o, versatilidad y tonos que dan m\u00fasica, por las palmas, la cinta magn\u00e9tica y el teclado, y te pedimos, oh Padre, que protejas esta torre, estas campanas, y todo lo perteneciente a ellas, y oramos para que el carillonista tenga la precisi\u00f3n y la capacidad de crear m\u00fasica hermosa con las campanas en esta torre.<\/p>\n\n\n\n<p>Padre, te damos las gracias por esta instituci\u00f3n y por lo que ha significado en la vida de cientos de miles de personas y su posteridad, por las verdades que han aprendido aqu\u00ed, por los caracteres que se han forjado y por las familias que aqu\u00ed se han fortalecido. Que Tu Esp\u00edritu siga acompa\u00f1ando al presidente de esta instituci\u00f3n y sus asociados, la facultad, los estudiantes, exalumnos, personal y amigos de esta universidad y sus sucesores para que Tu Esp\u00edritu siempre permanezca aqu\u00ed y que surjan partidarios de esta instituci\u00f3n para traer gloria a Ti y bendiciones a la gente de este mundo.<\/p>\n\n\n\n<p>As\u00ed como estas campanas levantar\u00e1n los corazones de los oyentes cuando escuchen los himnos que se tocar\u00e1n para Tu gloria, permite que la moralidad de los graduados de esta universidad provea la m\u00fasica de esperanza para los habitantes de este planeta. Pedimos que todos aquellos, en todas partes, que abren sus o\u00eddos para escuchar los sonidos de la buena m\u00fasica tambi\u00e9n est\u00e9n m\u00e1s inclinados a abrir sus o\u00eddos para escuchar las buenas nuevas tra\u00eddas a nosotros por Tu Hijo.<\/p>\n\n\n\n<p>Ahora, querido Padre, permite que estas campanas resuenen dulcemente para Ti. Que los collados eternos tomen el son, que las monta\u00f1as griten de alegr\u00eda y los valles clamen en voz alta, y que los mares y las tierras secas cuenten las maravillas del Rey Eterno.<\/p>\n\n\n\n<p>Que los r\u00edos y los arroyos fluyan con alegr\u00eda; que el sol, la luna y las estrellas canten juntos y que toda la creaci\u00f3n cante la gloria de nuestro Redentor para siempre.<\/p>\n\n\n\n<p>Ahora, Padre, dedicamos esta torre de carill\u00f3n, las campanas, los efectos mec\u00e1nicos y el equipo, y todo lo relacionado a este complejo, y te pedimos que la bendigas y la protejas contra todos los elementos destructivos. Bend\u00edcela para que nos brinde m\u00fasica dulce y que por ella podamos amarte y servirte a\u00fan m\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<p>En el nombre de Jesucristo. Am\u00e9n.<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00a9 Intellectual Reserve, Inc. Todos los derechos reservados.<\/em><\/p>\n","protected":false},"template":"","tags":[],"class_list":["post-1563","speech","type-speech","status-publish","hentry","event_type-devocional","speaker-spencer-w-kimball","topic-aprendizaje","topic-responsabilidad","topic-revelacion"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>El segundo siglo de la Universidad Brigham Young | BYU Speeches Espa\u00f1ol<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"El presidente Kimball habla de la doble responsabilidad de la Universidad Brigham Young, acad\u00e9mica y espiritual.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/spencer-w-kimball\/el-segundo-siglo-de-byu\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"El segundo siglo de la Universidad Brigham Young\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"El presidente Kimball habla de la doble responsabilidad de la Universidad Brigham Young, acad\u00e9mica y espiritual.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/spencer-w-kimball\/el-segundo-siglo-de-byu\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"BYU Speeches Espa\u00f1ol\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2024\/01\/Speeches_ShareCard2024_ESP.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"26 minutos\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"Spencer W. Kimball\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/spencer-w-kimball\/el-segundo-siglo-de-byu\/\",\"url\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/spencer-w-kimball\/el-segundo-siglo-de-byu\/\",\"name\":\"El segundo siglo de la Universidad Brigham Young | BYU Speeches Espa\u00f1ol\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-08-22T06:00:00+00:00\",\"description\":\"El presidente Kimball habla de la doble responsabilidad de la Universidad Brigham Young, acad\u00e9mica y espiritual.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/spencer-w-kimball\/el-segundo-siglo-de-byu\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/spencer-w-kimball\/el-segundo-siglo-de-byu\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/spencer-w-kimball\/el-segundo-siglo-de-byu\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Speeches\",\"item\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Spencer W. Kimball\",\"item\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/speakers\/spencer-w-kimball\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"El segundo siglo de la Universidad Brigham Young\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/#website\",\"url\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/\",\"name\":\"BYU Speeches Espa\u00f1ol\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/#organization\",\"name\":\"BYU Speeches\",\"url\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2023\/10\/BYUspeechesLogo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2023\/10\/BYUspeechesLogo.png\",\"width\":1000,\"height\":1000,\"caption\":\"BYU Speeches\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.instagram.com\/byuspeechesespanol\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/@byuspeechesespanol\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"El segundo siglo de la Universidad Brigham Young | BYU Speeches Espa\u00f1ol","description":"El presidente Kimball habla de la doble responsabilidad de la Universidad Brigham Young, acad\u00e9mica y espiritual.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/spencer-w-kimball\/el-segundo-siglo-de-byu\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"El segundo siglo de la Universidad Brigham Young","og_description":"El presidente Kimball habla de la doble responsabilidad de la Universidad Brigham Young, acad\u00e9mica y espiritual.","og_url":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/spencer-w-kimball\/el-segundo-siglo-de-byu\/","og_site_name":"BYU Speeches Espa\u00f1ol","og_image":[{"width":1920,"height":1080,"url":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2024\/01\/Speeches_ShareCard2024_ESP.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"26 minutos","Written by":"Spencer W. Kimball"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/spencer-w-kimball\/el-segundo-siglo-de-byu\/","url":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/spencer-w-kimball\/el-segundo-siglo-de-byu\/","name":"El segundo siglo de la Universidad Brigham Young | BYU Speeches Espa\u00f1ol","isPartOf":{"@id":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/#website"},"datePublished":"2025-08-22T06:00:00+00:00","description":"El presidente Kimball habla de la doble responsabilidad de la Universidad Brigham Young, acad\u00e9mica y espiritual.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/spencer-w-kimball\/el-segundo-siglo-de-byu\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/spencer-w-kimball\/el-segundo-siglo-de-byu\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/spencer-w-kimball\/el-segundo-siglo-de-byu\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Speeches","item":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/talks\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Spencer W. Kimball","item":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/speakers\/spencer-w-kimball\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"El segundo siglo de la Universidad Brigham Young"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/#website","url":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/","name":"BYU Speeches Espa\u00f1ol","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/#organization","name":"BYU Speeches","url":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2023\/10\/BYUspeechesLogo.png","contentUrl":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/wp-content\/uploads\/sites\/5\/2023\/10\/BYUspeechesLogo.png","width":1000,"height":1000,"caption":"BYU Speeches"},"image":{"@id":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.instagram.com\/byuspeechesespanol\/","https:\/\/www.youtube.com\/@byuspeechesespanol"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/wp-json\/wp\/v2\/speech\/1563","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/wp-json\/wp\/v2\/speech"}],"about":[{"href":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/wp-json\/wp\/v2\/types\/speech"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1563"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/speeches.byu.edu\/spa\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1563"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}